2022. sze 05.

Az összecsukható japán festmény

írta: Savaria MHV Múzeum
Az összecsukható japán festmény

A legyező. Egy olyan eszköz, amelynek funkciója az idők során többször változott: a hatalom jelképe volt, a királyi méltóság tartozéka, a kommunikáció és az érzelmek kifejezésének az eszköze, valamint öltözködési kellék. Változatos anyagokból készül, különböző motívumokkal és ábrázolásokkal díszítik, amitől szinte olyanná válik, mint egy összehajtható, magunkkal vihető festmény.

legyezo_1.jpg

Szerkezetileg az összehajtható legyezőnek két típusát különböztetjük meg. A laplegyezőnél a küllőkre ragasztják rá az egybefüggő, harmonikaszerűen hajtogatott lapot, míg a küllőlegyezőnél („brisé”) hiányzik a fedőlap, magukat az egymásra csúsztatható küllőket rögzítik szalaggal vagy madzaggal. A Smidt Múzeum állandó kiállításában is látható egy igazán különleges és egyedi küllőlegyező, amely ajándékként került a gyűjteménybe. A legyező fehér színű, a 20. század elején készült, 16 cm hosszúságú és 14 darab sima celluloid lapból áll. A lapokat nemcsak szegeccsel rögzítették alul egymáshoz, hanem a legyező felső részén egy textilszalag segítségével is összekötötték. A küllők felső része apró, áttört mintákkal díszített. A kissé kopottas legyezőn egy Japán tájkép jelenik meg hegyekkel és egy épülettel, valamint az előtérben két hölgy látható. A japán hölgyek kék színű kimonót, valamint rózsaszín obit - a kimonó megkötésére és díszítésére használt széles övet - viselnek.

legyezo_2.jpg

Annak ellenére, hogy magának a legyezőnek a feltalálói nem a japánok voltak, mégis a legyező összecsukhatóvá és hordozhatóvá fejlesztése hozzájuk köthető. A kínaiaktól átvett merev papír legyezőt alakították tovább, melyre a hagyomány úgy tartja, hogy a denevér szárnya, vagy esetleg a pálmalevél bordái adhatták az ötletet. A tradicionális összecsukható japán legyező vékony bambusz csontokból és legyező formájú, kézzel készített cellulózszállal megerősített papírból („washi”) állt. Eredetileg csak az arisztokraták és a szamurájok használták a legyezőket, de nem csak a hűsítés eszközeként, hanem könnyű hordozhatósága miatt írófelületként is szolgált elősegítve a kommunikációt, de státuszszimbólumként vagy akár fegyverként is előfordult. Számos példa található arra is, hogy a legyezőkre fontos információkat jegyeztek fel, mint például szabályokat, előírásokat, imákat vagy bírósági végzéseket, sőt mi több legyezőre rajzolt térképekkel is találkozhatunk. Japán első exportcikke – kínai közvetítéssel - Európába pedig nem más volt, mint a legyező. Így a kereskedelem és a Selyemút révén a 15. századra az összecsukható legyezők elérték Európát, ahol dekoratív művészeti tárgyként fogadták őket. Kezdetben csak az uralkodói rétegben jelentek meg, majd később szélesebb körben is népszerűvé váltak, és a hétköznapi élet fontos kiegészítői lettek. Japánban a legyező egy nélkülözhetetlen eszköz, hiszen a vallásos ceremóniák szimbóluma. Ezen kívül a hagyományos színpadi tánc és a teaszertartások eszköze, valamint a különböző rítusok elengedhetetlen tartozéka. Félkör alakjával pedig olyan, mint a japánok szent hegye, a Fuji.

Novák Fanni
múzeumpedagógus
Smidt Múzeum  

Felhasznált irodalom:

Fujiko Abe, Yoshifumi Ohbuchi, Tsutao Katayama, Hidetoshi Sakamoto: Analysis of japanese folding fan’s characteristic structure and traditional technical skill

Márai Botond: Mesterséges szellő. In: Múzsák – Múzeumi Magazin, Bp., 1992.

https://www.orientpress.hu/cikk/2017-09-01_a-husitestol-a-flortolesig--kis-legyezotortenet-

https://www.soas.ac.uk/gallery/traditionsrevised/origin-of-the-folding-fan.html

https://terebess.hu/konyvkiadas/szorolapok/legyezo.html

 

Szólj hozzá